Zwischen den Gipfeln

SAUDADE

Erick Kohl

In meiner Kindheit gingen wir häufig zum Pico do Jaraguá, dem höchsten Berg im Stadtgebiet von São Paulo. In meiner kindlichen Unschuld träumte ich dabei von der Weite der Welt. Seine größte Bedeutung hat der Begriff Saudade im Portugiesischen vor allem während der Zeit der großen Entdeckungen erhalten. Fern ihrer Heimat stürzten sich die Entdecker in unbekannte Welten, ohne dabei zu vergessen, was sie zu Hause zurückgelassen hatte. Heute lebe ich weit von meiner Heimat Brasilien entfernt, entdecke jeden Tag Neues und Unbekanntes und denke dabei stets daran, was ich in der Vergangenheit zurückgelassen haben, an all das, was am selben Ort zurückgeblieben ist.

Saudade – oder die Sehnsucht – drücke ich in dieser Stickerei aus Baumwollgarn auf Kartonpapier des Pico do Jaraguá, gesehen vom Kreuzberg im Viktoriapark, aus. Nach meiner Ankunft in Berlin war der Viktoriapark einer meiner Zufluchtsorte, an dem ich meine Sehnsucht fühlen, mich zurückerinnern konnte. Die beiden Berge stehen in diesem Werk für das Alte und das Neue in meinem Leben.

*English & Portuguese version*—->

During my childhood, we would often go to Pico do Jaguará, the highest mountain of the city of São Paulo. There, in my childhood’s innocence I would dream about vastitude. Saudade is a Portuguese word that gained a greater meaning at the time when the explorers went out seeking for the new but without ceasing to think about what they’ve left behind. Today, far from Brazil, I explore and seek the new each day without ceasing to think about what stayed in the past, what remained in the same place.

‘Saudade’ is represented in embroidery with cotton threads on cardboard paper. In it the Pico do Jaraguá seen from the top of Viktoria Park, one of the safe havens where I allowed myself to be homesick and remember, when I first moved to Berlin. In this piece, I place together the peaks that represent the connection of the new and the old that belongs to me.

******

Durante minha infância íamos ao Pico do Jaraguá, a montanha mais alta do município de São Paulo, e lá, na inocência da minha infância sonhava com a imensidão. Saudade é uma palavra em português que ganhou um sentido maior na época em que os exploradores iam em busca do novo mas sem deixar de pensar no que deixaram pra trás. Hoje longe do Brasil exploro e busco o novo cada dia sem deixar de pensar no que ficou no passado, do que ficou no mesmo lugar.

Saudade representada em bordado com linha de algodão sobre papel cartão, nele o Pico do Jaraguá visto do alto do Viktoria Park, um dos meus refúgios onde me permitia sentir saudade e lembrar logo que me mudei para Berlim. Nessa obra junto os picos que são a ligação do novo e do velho que me pertence.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *